有奖纠错
| 划词

Le castigaron por su mala conducta en clase.

他因在课堂上表现恶劣而受罚。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, eliminar esa mala conducta es imprescindible para el éxito del mantenimiento de la paz.

因此,消除这种不良为对于维持和平取得成功至关重要。

评价该例句:好评差评指正

El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.

在职人员也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当为。

评价该例句:好评差评指正

Ciertamente, no se puede tolerar ningún tipo de mala conducta del personal de paz, ni violaciones de la disciplina.

实际上,维和人员任何一种不正当为、任何违反纪为,都是不能容忍

评价该例句:好评差评指正

Los actos de mala conducta, además de perjudicar a la población local, socavan la credibilidad de las Naciones Unidas.

不正当发生,除伤害当地居民外,还破坏了联合国信誉。

评价该例句:好评差评指正

La misión se aseguraría de contar desde el inicio con la capacidad adecuada para investigar denuncias de mala conducta del personal.

团将确保在团早期即拥有充足能力调查对有关人员不当为指控。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al personal uniformado, los titulares vigilarán la aplicación de las medidas tomadas por los Estados Miembros en casos de mala conducta.

就军警人员来说,在职人员将跟踪会员国在不当为案件中所采取为。

评价该例句:好评差评指正

La representante de la República de Corea recuerda que la MONUC ha aplicado medidas disciplinarias a 17 funcionarios acusados de mala conducta y abusos sexuales.

她回顾联团对17名犯有性为不检和性虐待工作人员采取了纪动。

评价该例句:好评差评指正

Las ramificaciones de esa mala conducta sexual, tanto para las víctimas como para toda la comunidad internacional, serán amplias, duraderas y requerirán esfuerzos colosales para contrarrestarlas.

为不端,对受害者及整个国际社会,有广泛而长期影响,必须极力制止。

评价该例句:好评差评指正

Todavía hay lagunas en las esferas de la prevención, la identificación, la respuesta en casos de mala conducta y el seguimiento y la presentación de informes.

在预防和确定不当为及其对策、监测以及汇报等领域中仍然存在差距。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会对有关联合国维持和平人员性为不端指控深表关切。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad está profundamente preocupado por las denuncias de mala conducta sexual por parte del personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

“安全理事会对有关联合国维持和平人员性为不端指控深表关切。

评价该例句:好评差评指正

Las dificultades para resolver cuestiones de mala conducta en las operaciones de mantenimiento de la paz han puesto de relieve la necesidad de una orientación de política coordinada.

在管理维持和平动中不当为问题所存在困难突出表明,需要协调政策指导。

评价该例句:好评差评指正

Los procesos de justicia restaurativa se pueden utilizar con eficacia en la preparación de modelos que traten seriamente la mala conducta pero que procuren reintegrar a los infractores.

恢复性司法程序可以被有效地用于执法纪,对违法为绝不放过但努力使违法者重新融入社区。

评价该例句:好评差评指正

Teniendo en cuenta la terrible situación de abuso sexual que se ha producido en la Misión, es necesario que quede bien patente que no se tolerará la mala conducta.

由于在该团发生了惊人性虐待,因此必须发出明白信号,让大家知道不端为是不被容忍

评价该例句:好评差评指正

Estas dependencias serán herramientas fundamentales para prevenir la mala conducta, vigilar el cumplimiento de las normas de las Naciones Unidas y garantizar el rápido seguimiento de los casos disciplinarios.

该机构将成为防止不当为,监测联合国标准遵守情况和确保迅速就惩戒案件采取后续重要工具。

评价该例句:好评差评指正

Ese sombrío panorama se agrava aún más con el aumento considerable del número de acusaciones de mala conducta sexual contra personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.

对联合国维持和平人员性为不端指控数量大幅度上升,进一步加重了这种暗淡景象。

评价该例句:好评差评指正

En el año transcurrido las misiones sobre el terreno han establecido una diversidad de medidas para evitar la mala conducta y aplicar las normas de conducta de las Naciones Unidas.

去年,实地团采取了广泛措施,以防止不当为和实施联合国为标准。

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios del ACNUR no recibían suficiente información acerca de las políticas de lucha contra el fraude y de los riesgos que se corrían en caso de fraude o mala conducta.

难民高专办工作人员对反欺诈政策及欺诈或不端案件中产生风险认识不足。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de los esfuerzos de la UNTAET por establecer un procedimiento administrativo interno para tratar este tipo de mala conducta, y de la ayuda de la UNMISET a ese respecto, todavía no existe tal mecanismo.

尽管东帝汶过渡当局努力并支持建立处置此类不轨内部政程序,但目前仍没建立起一个这样机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


葡蚜, , 蒲包, 蒲公英, 蒲扇, 蒲团, 蒲席, , 朴实, 朴实的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI 新201612

Los resultados del examen serán una referencia clave en la promoción de funcionarios y castigo a cualquier mala conducta.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Según mi experiencia con los niños que presentaban malas conductas, esa es su forma de pedir ayuda a gritos.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新20176

Los 32 artículos abarcan disposiciones generales, organización y labor de las autoridades de inteligencia, así como sanciones por mala conducta.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新20177

Xi dijo que las malas conductas deben ser sancionadas más severamente para que los infractores de los DPI paguen un alto precio.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20147

El fiscal general de EE.UU., Eric Holder, celebró el pacto alcanzado y destacó en una nota que la mala conducta del banco había sido indignante.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201711

" También necesitamos hacer mucho más en caso de mala conducta y de indisciplina, y por supuesto en caso de explotación y abusos sexuales" , agregó Khare.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新201712

El gobierno también mantendrá registros de crédito de las irregularidades respecto a la inversión en el exterior y castigará las malas conductas como competencia desleal y actividad de financiación irregular.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La industria farmacéutica, pese a haber protagonizado los casos mas notables de mala conducta científica y comercial de la historia reciente, ha hecho aportes fundamentales al avance de la ciencia médica y debe continuar haciéndolos.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español201912

Clinton hizo frente a la acusaciones de obstrucción a la justicia y perjurio a raíz de la relación que mantuvo con la becaria de la Casa Blanca Mónica Lewinsky; mientras que Johnson fue imputado con once cargos por " graves delitos y mala conducta" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


普遍规律, 普遍现象, 普遍性, 普遍真理, 普查, 普及, 普拉提, 普米族, 普通, 普通成员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接